Discussions
Back to Discussions

Seeking help to find an english idiom equivalent to a Brazilian one

Vee_too
As [this article](https://en.wiktionary.org/wiki/o_que_%C3%A9_um_peido_para_quem_est%C3%A1_cagado) indicates, the Braziliam idiom "o que é um peido para quem está cagado" indicates that "*a small problem does not make a difference when there is a much bigger problem*", and I've been searching about what idiom could equate to that. "In for a penny, in for a pound" or "when it rains it pours" have been cited, but do not align with the meaning quoted above "A drop in the ocean" or "a pebble among boulders" also do not match the definition enough, I feel Any idea of what could be a matching idiom?

16 comments

FloridaFlamingoGirl
Maybe not quite what you're looking for, but I'm reminded of what may be one of the funniest quotes from the Bible: "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?"
Sarollas
"there's bigger fish to fry"
ScreamingVoid14
In the ballpark but not quite right would be: "Other than that Mrs. Lincoln, how was the play?" Indicating that someone is ignoring a major detail to focus on something minor. Referencing the assassination of President Lincoln at a theater.
SnooDonuts6494
**Can't see the wood for the trees.** c/f "the big picture", "penny wise but pound foolish", "cut off your nose to spite your face", "spoil the ship for a ha'porth of tar"
AdCertain5057
Can't see the forest for the trees? Not exactly the same thing, I know.
JenniferJuniper6
I think people generally just say, “That’s the least of our problems.”
SagebrushandSeafoam
"That's small potatoes." "Straining a gnat but swallowing a camel."
BelovedMemories
There’s a phrase “rearranging deck chairs on the Titanic” that means spending energy on a small problem that won’t make a difference if the larger problem isn’t addressed
milly_nz
Storm in a teacup.
Different-Speaker670
“[might as well be hanged for a sheep as a lamb](https://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-um-peido-para-quem-esta-cagado-em-ingles-t14801.html)“ I found this online but I’ve never heard this expression before
jistresdidit
picking up pennies, tripping over dollars
DawnOnTheEdge
“Rearranging the deck chairs on the Titanic,” maybe? Ignoring a huge problem you can’t solve to focus on one so trivial in comparison that it doesn’t matter, but which you do have control over. “Might as well hang for a sheep as a lamb,” when you’re already in enough trouble that something that would normally be risky won’t make it any worse. “All ports in a storm,” when you only accept something because it’s an emergency.
Seasoned_Flour
As a brazillian, I have to translate this idiom: What's a fart for someone who has shit [on their pants]?
tankharris
bigger fish to fry is a good one. I would also say another very common one is "you're missing the big picture"
davvblack
"don't bother polishing brass on the Titanic" the ship is sinking, fixing a small problem (dirty brass) isn't gonna stop you from drowning.
Phantasmal
There are a few that I can think of: * Sweating the small stuff: worrying about minor details instead of focusing on the bigger picture. This is usually heard as advice, "don't sweat the small stuff." * Missing the wood/woods/forest for the trees: again, describing focusing on small details and missing the overall issue. *Penny-wise and pound-foolish: being careful about small amounts of money but not being careful about larger sums of money, or not noticing that it adds up. (My mother used to describe my father's style of shopping like this. He would drive to five shops to get a discounted price on different items, while ignoring the cost of the fuel to drive between them.) * Straining at a gnat and swallowing a camel: focusing on small errors or details while ignoring larger ones. * Fiddling while Rome burns: being preoccupied with trivial matters while a major crisis is happening. *Polishing brass/rearranging deck chairs on the Titanic: again about focusing on trivial matters during a major crisis. This one implies that you are trying to optimize an situation that is no longer relevant in the current crisis.