Discussions
Back to Discussions

What does "to boot" mean?

Accomplished_Arm_399
Hi everyone! I'm having a hard time to understand what does the verb "to boot" mean? I've seen that verb a couple times in books (that were adapted for a certain level of English proficiency), and now I've found it again in this sentence: "*If you’re going to boot, so help me, please*" I have no idea what does it mean. I tried to look up the meaning of this verb on the internet, but nothing really fits this sentence. Please can someone explain me what does it mean?

17 comments

learninggermanslow•
It's kinda like a way to say in addition, and apply emphasis to something. Usually there's a context to it, like "he grew up poor, in America to boot." In that example, the sentence is saying that even in America, which is wealthier than most places, he still managed to grow up poor.
SnooDonuts6494•
It doesn't make sense.
Bihomaya•
Since no many native speakers here are unfamiliar with the use of the word to mean “to vomit,” here’s a clip from the US version of *The Office* where Andy says it (a bit past the halfway point). https://youtube.com/shorts/cQS6ZKNQCZk?si=4rvBzgHDX0KK04BE
Beach_Dreams2007•
Back in 80’s or 90’s slang, people would say “I’m gonna boot” to mean I’m going to throw up/vomit. “So help me” is a sort of light threat. I read this whole phrase as “I’m gonna kick your ass if you throw up.” To boot is also used in this way: “he cleaned the kitchen and scrubbed out the fridge to boot!” Meaning, that he did this thing in addition, but it was a big deal that it was also done. I wasn’t expected to buy groceries: “I not only bought the groceries but I got your favorite jam to boot!”
Jedi-girl77•
The book you are reading may have been translated incorrectly because that sentence does not make sense at all.
AusStan•
"You got the boot for putting the boots in the boot." Boot can also be slang for vomiting, so maybe that's it, but the sentence still doesn't make a whole lot of sense.
RebelSoul5•
To boot or boot can have a number of meanings. As some have mentioned, to boot can mean extra or in addition to — he’s the smartest guy in class and has great looks to boot. It can mean starting a computer. I’ll email you but I need to get my laptop to boot up first. It can mean to get rid of in two senses: I went to the bar and caused a scene so they booted me out of there. I’m looking for a job because I just got the boot from my last job. There may be others but these are the most common ones I know.
BingBongDingDong222•
In addition to everything else that people said, when I was I college 30+ years ago, it meant to vomit after drinking too much. ”I can’t believe I drank two bottles of Mad Dog. I think I’m going to boot.”
bloodectomy•
It basically means "in addition to", but incredulously However, the sample sentence you provided doesn't make any sense  >If you’re going to boot, so help me, please *To boot* goes at the end of sentences: "He's survived malaria, kidnapping, and a plane crash to boot"
chronicallylaconic•
Honestly, this quote is absolutely begging for context because it's impossible for us to understand conclusively without it. However, to theorise, there are at least two explanations I can think of at the moment. Though I haven't heard it more than a couple of times in TV and films, in the right context, "boot" can be slang for "throw up", which might make sense in the context of your sentence (i.e. tacitly begging someone not to throw up e.g. in your car or house). That's the first idea, though it's an uncommon bit of slang and somewhat unlikely, especially if the source material is not American. However, "to boot" can also mean "as well", though with a connotation of it piling onto an existing issue, so for example: "First I get a cold, then the flu, and now a fever to boot!", meaning "first I get a cold, then the flu, and now \[on top of everything else\] a fever!". This is the context in which "to boot" is primarily used. You wouldn't say "to boot" if the things you're listing are totally unrelated; so "first I ate a sausage, then I watched a movie, then I cleaned the toilet to boot!" would make no sense unless you were stitching the three together to make a point somehow common to all three things. But please do not tell me about your toilet sausage movie if it exists. Anyway, about your sentence: with this interpretation, it would mean "if you're going \[as well\]", but they'd have to be discussing someone else going somewhere first, and the person speaking would have to think that the person to whom they're speaking ALSO going somewhere is a bridge too far in some way. The surrounding sentences/remainder of the sentence would answer that. Also, you didn't ask about the "so help me, please" but honestly that's further impeding understanding here from our perspective. "So help me" is a phrase people use when they're expressing frustration or anger, or really any relatively extreme emotion, almost always as part of a sentence like "If you think you're getting out of doing your homework, so help me, you've got a nasty wake-up coming!". It's short for "so help me God", by the way. So it could be that, or they could genuinely be asking for help; it would again depend on the remainder of the sentence or the surrounding sentences. ETA: Sorry, just to be clear, "to boot" is not a universally negative phrase and I fear I gave that impression. It can be used for anything, good or bad, as long as it satisfies the condition of being comparable to whatever else it is you're using in the list.
Shevyshev•
Something is missing from your example. As others have said, “to boot” can mean “in addition to all of that.” “He was a father, a husband, and a highly trained, lethal ninja to boot.” “To boot” can also mean to vomit. “I had to pull the car over so he could boot out the window.” “To boot out” means to eject a person from a place. “He was booted out of the bar for being disorderly.”
savant99999•
Another use of boot that I haven't seen mentioned yet is a slang abbreviation for bootleg, or to supply with alcohol. "This party is gonna be sick! Do you think your brother will boot for us?"
Far-Swing-997•
Using "to boot" seems like a needless use of an idiom for a text that has been adapted to a lower English proficiency. With your context, I would read this as: "If you're going to boot" - "If you are going to throw up" "so help me" - this is an expression of exasperation "please" - "please do whatever it is I am trying to help you do to avoid getting vomit where I don\['t want it"
DifferentTheory2156•
“To boot” normally means “in addition to “. The example you provided makes no sense to me. May if there was more context it would.
Mcby•
It's a colloqualism and set phrase, somewhat outdated, that can usually be replaced by "also" or "as well". The example you gave also uses another colloqualism in "so help me", which is shortened from "so help me God" and is used to reinforce the severity of a vow or promise, say at the end of taking an oath - it can also be used sarcastically or as an expression of exasperation. The context is very important here so I can't be certain but expect the quotation could be understood similarly to something like "if you're going *as well*, *I would be annoyed*", but it's very hard to tell without context. Hope that helps somewhat, sorry I can't help more with this example! If you others where "to boot" is used please feel free to share them.
Nosenada1923•
I have only heard "to boot" as a verb in one phrase in English. Which is "to boot" someone in the ass. It's definitely slangy. It means to kick someone in the back side to motivate them or get them moving. There is no way though that to boot could be used without a direct object, which your example doesn't have. I agree, it makes no sense.
sticky-dynamics•
Can you provide more examples? It has a lot of different meanings and it's not clear from this sentence which one is intended.