Discussions
Back to Discussions
Does she say “I believe you have a flat vacant”? But it sounds like “flat bed”. Thanks.

Does she say “I believe you have a flat vacant”? But it sounds like “flat bed”. Thanks.

Silver_Ad_1218
https://streamable.com/vm76zd

11 comments

old-town-guy
She says, “I believe you have a flat to let.” *Let* being the non-AmE term for “rent.”
Nondescript_Redditor
Flat to let
Perfect_Papaya_3010
In general subtitles aren't transcribed word by word. Sometimes they make it shorter so the reader will have time to read it. Not sure why they chose to transcribe it like they do. It can also be the style of the transcriber. I know some shows transcribed by a Finnish Swedish person makes the Swedish so strange for Swedish people because they use words not common in Swedish Swedish. Even if the speech is Swedish and the subtitles are Swedish you will see the difference In this case she is asking if he has a flat to let, which is the same as asking if there is a flat vacant
Formal-Tie3158
‘I believe you have a flat spare’.
whatsshecalled_
She says "I believe you have a flat to let", with "to let" meaning "to rent"
TorontoDavid
I could hear ‘flat to let’ or ‘flat vacant’ - the second leads immediately to his response of: ‘not having a flat vacant since…”
Fibijean
I'm not familiar with the context of the scene, but I think she's saying "I believe you have a flat left" (meaning "I believe you have a flat left over/remaining/available").
Matsunosuperfan
I was a professional transcriptionist; I would tag the last word \[unintelligible\]. It could be any of the following: *I believe you have a flat bed.* *...flat left.* *...flat of it.* The only thing I am sure of is that she did not say "I believe you have a flat vacant." I'm with you on that!
Schwimbus
"Flat to let" Let = lease In the US it would be "apartment to rent", however we would still sign a "lease" or a "lease agreement", and the "let" would show back up if we ever were to rent our rental to someone else temporarily - then we would say we were"subletting" the apartment.
Gradert
She says Flat "to let" "Let" in the UK is a term meaning the landlord rents (lets) out a flat You rent from a landlord, a landlord lets to a tenant
justwhatever22
I’m a British English speaker like these two, and I can tell you with complete certainty that she says “I believe you have a flat to let.”