Discussions
Back to Discussions

I'm liking/loving it

Kiuhnm
When I studied English grammar as a non-native speaker, I learned that "to like" and "to love" are stative verbs and can't take the -ing form, but I'm finding more and more occurrences of the -ing form in the wild. What gives? Is it finally time to update our grammar texts?

13 comments

dontknowwhattomakeit•
The idea that stative verbs aren’t used in the continuous/progressive form is not true in practice. The issue is that it’s not simple to explain and relies heavily on context and tone. You wouldn’t use the continuous/progressive form to make a normal statement like “I see a dog”, for example. If you said “I’m seeing a dog”, it implies to me that you’re visualizing it in your head, such as in a premonition (or that you’re dating the dog…). This isn’t a new phenomenon, but it is becoming more common. For emotions and feelings, it tends to imply a temporary state. I’m currently loving this shirt, but I don’t typically, for example. Or maybe it’s just really working with the rest of the outfit or something like that.
eneShiR•
Yeah, this is just a point of contention for linguists. Officially/prescriptively, it should be how you describe. In practice, language evolves, and most native speakers are perfectly happy using those words in the progressive aspect. (Look no further than the McDonalds slogan, I guess.)
undeadpickels•
Native speaker US. I would say you can use the words loving and liking.
pabrodaraa•
These words like loving it or liking it are sed in continuous tense, but I don’t like using it because it seems odd.
Regular_Grape_9137•
Native British English, lived in the USA for many years. Yes this is widely used in speaking. Language is constantly changing, but many books will say this is incorrect. Then again, many rules are broken when it comes to "street speak" or colloquial language use.
Matsunosuperfan•
Good enough for Hemingway, good enough for me: *She liked the way he felt about being a hotelkeeper. She liked his old, heavy face and big hands. Liking him she opened the door and looked out...* (from "Cat in the Rain," 1925)
goncharov_stan•
Lmao. Native speaker of American English here (w an English degree) and your post is the first time I'm hearing that "liking" is supposed to be technically incorrect. We studied stative / active verbs in my grammar class, but never once was a rule against -ing-ing a stative verb talked about.
redentification•
[Ba Da Ba Ba Ba - I'm Lovin' It](https://www.youtube.com/watch?v=ca5S85mhFbE) Update those textbooks! This ad has been stuck in my head for over 20 years!
Blahkbustuh•
Both of these sound a bit unusual all on their own. What comes to mind for "I'm liking it" would be if someone said "You gotta hear this song!" and then the person puts the song on and you like it so 20 seconds in as it's playing you say "I'm liking it so far". It very much means "currently in the middle of this thing I'm liking it so far" Another example, a friend served you food they cooked and after you take a bite or two, they say "What do you think?" and you say (as your mouth is full of food because you're in the middle of eating it) "I'm liking it" It's the same thing for "I'm loving it". Although 20 years ago when McDonald's changed their slogan to that, it sounded unusual--which is why they picked it, to get attention. Honestly, "I like/love it" is a better or more normal answer. "I'm liking/loving it" is very much exactly in the middle of enjoying something. Another example would be asking someone who recently moved to the area, "How do you like the city?" and they could say "I'm liking/loving it so far".
Jaives•
less "can't" and more "shouldn't".
Nondescript_Redditor•
They can
BubbhaJebus•
Woth "love" and "like", it's a slang-like grammatical usage that was popularized by an ad campaign by McDonald's ("I'm lovin' it").
Sutaapureea•
They generally are stative verbs (saying "I'm loving you" instead of "I love you" would be very odd in most varieties of English in most contexts), but like other stative verbs they have also developed a more "active" sense, often expressed in the continuous aspect, here as a synonym for "enjoy" (as "be" has for "behave" or "act"). This seems to have really taken off in the past 25 years or so and is mostly confined to slang usage so far. Language always evolves.