Is it possible to understand English movies perfectly being a non-native speaker?
-Zenghiaro-
I'm 17y and think my English has improved to a good level. I can hold entire conversations confidently, read English literature without translating 99% of the words used. But I've been struggling to understand the actors' speech, what surprises me because I'm able to listen clearly to the spoken English used by youtubers/podcasters/streamers. I've read a lot of accounts about that. Apparently, there are native speakers that complain about this too, they blame the audio mixing and the new trends to mumbling when it comes to acting. But, on the other hand, my friend, who is a non-native speaker like me, is able to understand perfectly without subtitles, even though he's never been to foreign countries (we're Brazilians). So I'm a little confused about who I should believe. Is it worth putting much effort into that or is it over for me?
And I want to know if you (non-native speaker) are able to understand English movies perfectly or almost perfectly.