Discussions

Community Discussions

What’s the difference between “heating” and “heating up”?

What’s the difference between “heating” and “heating up”?

https://i.redd.it/e7dcbxs7ocoe1.jpeg

•Last comment 20 days ago
đź’¬18

Pronunciation of wander and wonder. What's the difference?

https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1j9i6dp/pronunciation_of_wander_and_wonder_whats_the/

•Last comment 21 days ago
đź’¬18

Would you like some/any tea?

Why a waiter would use "some" when offering? We use some in questions when we expect the answer to be "yes" and "any' when we don't know the answer. Does the waiter expect the answer "yes"?

•Last comment about 1 month ago
đź’¬18

How to respond complaints like this?

For example, John says: what a bad day! I lost my keys on the way to work so I had to get a new one. I would respond: (robotic translated:) *You can’t compare misfortunes with me.* I not only broke my water bottle last Friday, but also forgot to pump up my bike so I went to work late. The *sentence* is the direct translation from my language, which means that we both had a bad day and maybe mine was worse. But I don’t know the natural way to express myself in English under this circumstance. By the way, does my response sounds negative and frustrating to native speakers, or it’s normal and people complain like that all the time? If that’s not a good response, what would you respond if someone complained to you in a casual conversation?

•Last comment about 1 month ago
đź’¬18

Do native speakers still say "the" and "a" word

I just think that these words are unnecessary when I watch videos, anime, or movies especially in infromal conversation

•Last comment about 1 month ago
đź’¬18

Don't you think they should be a name in English for when you are older than your Auntie and uncle?

Since your auntie and uncle usually can have authority over you but it doesn't apply when they're around the same age as you or younger than you.

•Last comment about 2 months ago
đź’¬18

Do you think learning from songs is a good idea?

https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1ic092a/do_you_think_learning_from_songs_is_a_good_idea/

•Last comment 2 months ago
đź’¬17
I can’t really understand the meaning of this sentence, even when I translated it to my native language. Could someone explain this sentence in another way

I can’t really understand the meaning of this sentence, even when I translated it to my native language. Could someone explain this sentence in another way

“The story has been found something to do with cycling”?? I didn’t catch the real meaning in online dictionary…….

•Last comment 3 months ago
đź’¬18
what is this

what is this

Hi, I'm having a moment where I don't know how to translate "andamio" from Spanish. Translators are telling me "platform" is ok and I think I've heard it referred to as such, but I'm pretty sure this could be another word as well I'm referring to this thing

•Last comment 3 months ago
đź’¬18

What a native English speaker would say in this instance...

Here's the scenario. A mom is feeding her kid with a spoon in the kitchen. Someone from the living room asks her to come. In this scenario is it natural for a native English speaking mom to say "I can't. I'm feeding the kid"? If not what would be a natural response? Thanks in advance!

•Last comment 3 months ago
đź’¬17
Previous
Page 46 of 452
Next