Community Discussions
to sail with a motorboat?
In my native language Dutch we got separate words for sailing with a ship that has real sails and uses only the wind to go forward (zeilen much like the English to sail), and a verb used for to go forward in a boat in general (varen) but that's also translated with to sail. So, if I got my motorboat, and go towards a certain place, the motorboat is 'sailing' to .... ? There really is no separate word for this? Sailing is what you would commonly also use for ships that have no sails whatsoever? To me that seems kind of odd.
What was the hardest language skill for you to learn (reading, writing, speaking, listening, etc)?
I find that reading and writing come so easily to me. My biggest struggle, however, is speaking. I am not sure if it's the pronunciation or just the fear of getting judged. This has been my greatest challenge, but I am slowly gaining the confidence to do it. I've even opted to speak to myself. What's the hardest skill for you?
How do you pronounce Isaiah?
For native speakers in the English speaking world, I’ve heard people pronounce it as either Ai-Zai-Uh or Ai-Zay-Uh, I wonder if perhaps people also pronounce it as Ee-Sai-Uh? Before I knew about the more common pronunciation in English, that’s how I imagine the word sound like. I’m Asian so I would appreciate it if anyone with knowledge in English, European languages or Hebrew could enlighten me on this! Thanks!

Is “by when” common? Is “by/since when” the same as “by/since which” here?
https://i.redd.it/khvjl6nmpt4f1.jpeg
I thought my English level was B1-B2
I always thought I had a great understanding of the English language. I literally couldn't be more wrong. I took an online test that calculated my proficiency level based on my listening and reading skills and it said it's between B1-B2 but the only problem is my writing and speaking are far worse because of my lack of skill. Evertime I read posts of people talking about how they can improve their English, they often use perfect English with little to no mistakes and that makes me feel stupid since I've been watching English videos on YouTube since 13 (Currently 16 years old) that's how I like to learn stuff, through watching YouTube videos. I can't stand reading books, even in my native language. Because I often reread the same sentence over and over again because I don't want to miss a single word while reading. I tried everything to fix it. Using my finger to read, reading aloud etc. but I often get anxious while doing so. I'm basically doomed to be A2

He WHAT????
I'll have to read all Shakespeare's plays in order to understand this mf
I am confused with "kind of".
As this title says, I found many Americans speak "kind of + verbs or adjectives", which contradicts that only nouns can follow behind prepositions.

why “was” instead of “were”
the poster is native so he must be right, but I don't understand why when describing subjunctive things

What does moving weird mean in this context?
https://i.redd.it/e7bauiw3t1ee1.jpeg

I can’t really understand the meaning of this sentence, even when I translated it to my native language. Could someone explain this sentence in another way
“The story has been found something to do with cycling”?? I didn’t catch the real meaning in online dictionary…….