Community Discussions

Where do you think I’m from?
Also, what is keeping me from sounding American? I think my main issues are intonation, stress, rhythm, etc… Anyway, please share what you think! TIA
Really need help to know what ‘still’ means once and for all
If you look into my account, i have made way too many posts about help on the word ‘still’. Funny thing is that being a native speaker of english, but suddenly forgetting how to identify how it’s being used in a sentence is very frustrating especially since this has been going on for almost a year and i would like to read again without having to overthink the word ‘still’ every time it shows up, and i don’t want to bombard this subreddit with my questions. The word has become ambiguous to me and i receive different answers from whoever i ask, so i would like someone who wouldn’t mind me giving all my questions of how ‘still’ is being used exactly. In usages like ‘i still don’t get it’ i get, but in usages like in these lyrics. “You took your time with the call I took no time with the fall You gave me nothin' at all But still, you're in my way” I read it as ‘but, in spite of that’ from quora explanations, but then i look at an explanation from ‘genius’ and a friend saying ‘despite that treatment, they are still in their way’ so i don’t know what to think. excuse my venting
Doorbell question!
Which is more common? Ring the doorbell or press the doorbell? Can I use them interchangeably? I usually say press the doorbell.
Does her American accent sound native? She said she was born and raised in Ukraine.
https://youtube.com/shorts/M1bTuOD2pa4?si=JCtCCM-ELHJNC0QS

What does the circled text mean?
https://i.redd.it/5s1k8sflps2f1.png
I really struggle to speak English
Hey everyone! I wanted to ask something. I've been trying to use "comprehensible input" and have spent over two years consuming English podcasts and videos. I understand almost 50% of what I hear and read, but when it comes to speaking, I freeze up and it's making me feel frustrated. I'm from Argentina and I'm in Croatia now. I came here to work for the summer season, and there are people from all over the world, but I can't speak English. Any suggestions?
...by saying something stupid like "I love you."
Now, this is something more to do with culture than language, per se, but why is it always such a big deal when, at least in the US, when people say "I love you"? I mean, as a Latin American we pretty much day it like it's "good morning". Is it some kind of verbal contract in English speaking countries? Are people afraid of being sued? edit: of course I'm exaggerating on the being sued comment. it's just that Americans have a certain reputation .

worke instead of worke
this quoted from a nobel awarded book "why nations fail". The word "work" was used here multiple times in the form "worke". What rule does this follows?
Raising a bilingual child without knowing English?
I had an argument with my friend because they don’t speak English but still want to raise their child using the bilingual method (where one parent speaks only English and the other speaks only the native language). Honestly, I wouldn’t have a problem with it if at least one of them were fluent in English or if they had a native speaker in the household. But my friend insists that they just need to learn basic English to talk to their child since the kid is still very young. I completely disagree. If they’re not fluent, there will be so many situations where they say things incorrectly or struggle to express themselves. I mean, speaking English with a child isn’t just about saying 'Good morning, sweetheart,' 'Let’s eat,' or 'Goodnight.' It’s about being able to communicate naturally in all kinds of situations. Has anyone actually succeeded in raising a bilingual child this way, where neither parent speaks English fluently?

Is this a legitimate phrase? It sounds unnatural to me for some reason.
I have two doubts which this news piece emerged in my mind as I finished reading it. 1. I looked up the meaning of *in one fell swoop* online and it helped me understand what is being said. I'm a little perplexed about the literal meaning of this phrase however. The etymology of a word or pharse places the word in the permanent memory of non-native people. Hence, your assistance in learning this word for good is welcomed. 2. I've always regarded the word *fraud* to an unlawful activity from where one obtains money. However, in the US only employees of USAID have been laid off. There hasn't been any money made illicitly from this lunatic decision. So, why is it termed as *mass employment fraud* by this plaintiff? Thanks like always! Also, let me know my mistakes in this post.