Community Discussions
depressed words
Does "depressed" work in the following? I listened to his **depressed** words.
Bumpkin - I read this word in comic.is this a English word?
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1jiqh8z/bumpkin_i_read_this_word_in_comicis_this_a/
How would you say “trickles down” using American slang?
Like how money trickles down but saying it using slang.
Word 'batter'
Hello everyone 👋 I remember I came across the word 'batter' with the meaning 'small talk, chat' once but now I can't find it in the dictionaries. I know it's not its primary meaning but is it used in this sence? Am I mixing things up? 🤔

What does 'ate up' mean in this context!?
The original video is just an influencer I like, dancing, and she is good... but what does this comment mean!? Does getting ate up mean something horny, or does it mean she's going to get outperformed by everyone??
"he's a perfect fit for you" or "he's the perfect fit for you"?
I don't understand what to use, bacause one might say that there's only one perfect fit for every person, so then it should be "the perfect fit", 'cause he's the only one, but another might say that several people could fit you perfectly, so it should be "a perfect fit", since it's one of "the perfect fits".
How do you translate idioms?
I've repeatedly run into this issue that I have an expression in mind, but have a hard time figuring out whether it's used internationally and if not, what could be used instead? Translator apps usually translate word by word, so they aren't very helpful. Do you have any tips or tricks? I'm really struggling with this.

Can the answer be "agreed"?
https://preview.redd.it/f430eiwbbbie1.png?width=782&format=png&auto=webp&s=468422ad39f31a496bbbe8418c2606817b28c8d2

Does “the car slipped off the road” sound right?
https://i.redd.it/4s8q55uhz2ee1.jpeg

What would you call these? If I'm not wrong, they don't exist in the US/UK
This is a cemetery in a village in Spain. In the north of Spain there are still some burials under the ground but they aren't common. Most funerals end with the coffin being put into one of those racks you see in the photo, then it's sealed and a tombstone is attached on the cover. The word for that gap where the coffin is put is called "nicho", and the translator says niche for the English equivalent but IIRC a niche is a passion or hobby you like and become good at?? Some dictionaries say "alcove". Do they exist at all in the US/UK/AUS?? Is everyone buried on the ground in your country? (those that aren't cremated). Thanks. https://preview.redd.it/672f1weir6de1.jpg?width=960&format=pjpg&auto=webp&s=252424125d974ebba0175c57d5b29da9e4f3a250