Community Discussions

Hi everyone! Can I ask why Question 2 is C and not D?
Thank you very much!
What type of english words are hard to pronounce to you? For example. Th words, glottal stops.. etc
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1jgi8a5/what_type_of_english_words_are_hard_to_pronounce/
Does “social butterfly” have negative connotation?
My friend just told me that this phrase usually conveys disapproval. Is this true? I’ve got mixed results when consulting Google

Shouldn't the outlined text be written in Past Perfect?
I.e. "They didn't see another person until they HAD reached..." Source/Book shown in the screenshot: "Harry Potter and the Chamber of Secrets"
Past tense verbs for swim, run, and jump.
I've always been confused by the past tense for jump. After you swim, you say that you swam. After you run, you say that you ran. After you jump, I would think that you jamp. Why do we replace the 'i' and 'u' with an 'a' for swim and run, but not jump?
Are there any idioms to say “secretly support someone or something “?
For example, 1. He is an American citizen but he secretly supports Russia’s intelligence agencies. 2. She said she is a swiftie but it turns out she secretly supports the work of Kanye by streaming his songs. Are there any better idioms to say these sentences? They sound so robotic and boring. Thanks to my limited knowledge, I don’t know any alternatives and I don’t know anywhere I can look it up. Native speakers please help me, thanks!

Please explain why is there no “to” before “guide” in this sentence
And why is “need” before “only”

Is it acceptable to use “could” with a specific event? For instance, “I could make it to the party yesterday.” “I hope I could get a higher grade last term.” “I hope I could swim last year.”
https://www.reddit.com/gallery/1ieri7u
Water off a ducks back and fall on deaf ears? Interchangeable or no?
I've been working really hard to get better at using idioms. But I often come across idioms that are very similar and that's when I get confused. The title being an example. Another would be "slip of the tongue and let the cat out of the bag". Really curious to know how natives use idioms so naturally.
Does anyone say “can I swap seats with you/ can we swap seats?” instead of “can I switch seats with you?” in contexts of trains or planes?
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1hs1fq2/does_anyone_say_can_i_swap_seats_with_you_can_we/